请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
汉南国译 广告翻译
订阅

广告翻译

  • 经​典​广​告​翻​译

    经​典​广​告​翻​译
    Focus on life. 瞄准生活。(奥林巴斯 相机) A Kodak moment. 就在柯达 一刻。(柯达相纸 / 胶卷) Poetry in motion, dancing close to me. 动态的诗,向我舞近。(丰田 汽车 ) Good teeth, good health. 牙齿好, ...
    2014-7-19 16:47
  • 广告翻译中的目的性原则

    随着当今时代的发展,广告已经成为现代生活的重要信息来源,成为人们生活中不可缺少的一部分。而对于广告语的翻译,我们更应该加以重视,努力消除不同文化间的差异,以便成功地实现其功能。 1 广告与广告翻译广告创作是一 ...
    2014-6-19 14:45
  • 接受美学视角下英汉广告翻译之“三悦"原则

    接受美学视角下英汉广告翻译之“三悦"原则
    从接受美学理论的视角来看,英汉广告翻译应结合大众的广告心理效应,分析英汉语的语言文化差异,最终达到“三悦”原则—— 即“悦耳、悦目、悦心”。“三悦”原则充分考虑大众的期待视野和审美情趣。坚持“三悦”原 ...
    2014-6-9 17:50
  • 小黑屋|汉南国译 北京朝阳区广渠门外大街优士阁B-2907 010-58612588( 京ICP备14030960号 )

    GMT+8, 2018-11-18 14:33 , Processed in 0.014583 second(s), 6 queries .

    汉南国译 © 2001-2014

    返回顶部